Elandeiland - Alex Milway


Elandseiland is een nieuwe boekenserie van de Britse schrijver Alex Milway, die vooral bekend is als auteur van de populaire serie Hotel Flamenco. De nieuwe serie is geschreven voor kinderen vanaf een jaar of zes. Elandseiland is het eerste deel.

Het verhaal begint met de aankomst van Rosa op Elandseiland. Zij komt van de stad en gaat bij haar oma Nan wonen op een zeer afgelegen eiland. Dat is behoorlijk wennen voor zowel Rosa als voor oma Nan. Oma woont al 23 jaar alleen. Hoewel, echt alleen is oma niet want ze is omringd door dieren die allemaal kunnen praten.
Kort na Rosa’s aankomst ziet oma hoe twee vreemde dieren op een eiland in de buurt worden gedropt. Oma Nan en Rosa gaan op onderzoek uit.

Op bijna iedere bladzijde staan illustraties die ook door Alex Milway zijn gemaakt. De tekeningen zijn in zwart-wit met lichtblauw als steunkleur. Milway heeft een losse aantrekkelijke tekenstijl. Zijn illustraties ondersteunen het verhaal en laten duidelijk zien welke emoties daarin een rol spelen.
De tekst is vlot geschreven in sprankelende taal met goed lopende dialogen. Hier en daar gebruikt Milway een wat moelijker woord, dat binnen de context van het verhaal weinig problemen zal opleveren. Het verhaal heeft veel grappige passages, vooral in de gesprekken. Zo ontmoet Rosa de humeurige berghaas Meneer Pernikkel en het piepkleine uiltje Biggetje dat vooral niet schattig gevonden wil worden. De tekst wordt enigszins ontsierd door een slordige vertaalfout waar Rosa ‘roeit’ met de peddel van een kano, waar we op het plaatje toch echt iets anders zien.
Milway verwerkt op speelse wijze maatschappelijke thema’s in zijn verhaal, zoals de bedreigde natuur, de noodzaak samen te werken en nieuwkomers een plek te gunnen.

Elandeiland is het eerste deel van een serie over Rosa en haar oma die avonturen beleven op een afgelegen eiland waar ze omringd zijn door dieren die kunnen praten. Een vlot geschreven verhaal met een beetje spanning en veel humor.


Elandseiland
Alex Milway, illustraties en tekst, vertaald door Jesse Goossens
Lemniscaat, 2022