De vloek van de schelpen - Efua Traoré


Schrijfster Efua Traoré werd geboren in Nigeria en verhuisde op haar achttiende naar Duitsland om daar te studeren. Ze bleef in Europa en woont nu in München. Ze begon kinderboeken te schrijven voor haar dochters, omdat ze geen spannende magische verhalen kon vinden die zich in Nigeria afspelen. Haar eerste boek was Kinderen van het drijfzand dat dit jaar een Zilveren Griffel won. De vloek van de schelpen is Traoré’s tweede boek. Ook nu neemt ze de lezer mee naar het hedendaagse Nigeria, naar Lekki om precies te zijn; een schiereiland in de provincie Lagos.

Twaalfjarige Kuki is met haar moeder ingetrokken bij Dokter D, de nieuwe vriend van haar moeder. Kuki mag dokter D graag en ook verheugt ze zich op de baby die haar moeder over een paar maanden zal krijgen. Toch is de overgang naar dit nieuwe leven niet makkelijk. Kuki kan moeilijk aansluiting vinden met de kinderen op haar nieuwe school en de situatie wordt erger als een populair meisje Kuki manipuleert en dwingt om haar huiswerk te maken.
Thuis ziet Kuki op tegen de weekenden als Tante Bisol op bezoek komt. Tante Bisol zet alles op alles om te voorkomen dat de nieuwe baby door een boosaardige Abiku-geest in bezit wordt genomen. Ze dringt Kuki en haar moeder haar beschermende amuletten op en vertelt oude verhalen over de Abiku-geesten. Tante Bisol sluit niet uit dat er in Kuki al een geest huist.
Als Kuki even tot rust wil komen loopt ze door het bos naar de kust en ontdekt daar een vervallen strandhuis. Ze gaat op onderzoek uit en ziet in de tuin een majestueuze en prachtige boom. Uit de schaduw van de boom stapt een meisje. Het armoedig geklede meisje heet Enilo. Aanvankelijk houdt Enilo het contact met Kuki af, maar toch groeit er vriendschap tussen de meisjes die steeds hechter wordt. Enilo wil echter altijd met Kuki alleen zijn en ze vlucht weg zodra haar moeder of een andere volwassene in de buurt komt. Kuki weet niet wat ze daarvan moet vinden en vraagt zich af of ze haar nieuwe vriendin wel kan vertrouwen. Ondertussen lopen de pesterijen op school uit de hand. Kuki moet iets doen, maar durft ze dat wel?

Het verhaal over Kuki en haar geheimzinnige vriendin neemt de lezer mee naar Nigeria. De Afrikaanse elementen kleuren het verhaal, bijvoorbeeld de gerechten die worden gegeten, de beschrijvingen van de kleding of er kan zomaar een grote hagedis opduiken. En dan zijn er natuurlijk de verhalen over de Abiku-geesten, die een belangrijke rol in het verhaal spelen. Aan de andere kant gaat het boek ook over herkenbare zaken als vrienden maken in een nieuwe omgeving, pesterijen op school en wennen aan elkaar in een samengesteld gezin.
Traoré heeft een vlotte pen en schotelt de lezer een spannend verhaal voor. Daarbij valt op hoe vaak de schrijfster emoties en ogen aan elkaar koppelt. Zo zijn er ogen die teleurstelling uitstralen, ogen die wreed en gemeen fonkelen, heldere ogen, ondeugend fonkelende ogen en ogen waarin de paniek zichtbaar is. Toch is het een fijn verhaal om te lezen en het heeft een mooie boodschap: neem je leven in eigen hand en sta niet toe dat anderen je leven verpesten.

De vloek van de schelpen
Efua Traoré, vertaald door Sandra C. Hessels
Leopold, 2023