De woordenschat - Rebecca Gugger


Op een zachte herfstochtend gaat Oskar op pad. Plotseling stuit hij op een prachtige houten kist. Als hij de kist eindelijk open heeft blijkt deze vol met woorden. Oskar haalt er eentje uit, het woord knalgeel. Hij springt eens op het woord, rekt het woord uit en trekt eraan, maar verder weet hij eigenlijk niet wat hij ermee moet. Dus verfrommelt hij het woord en gooit het weg. Dat heeft een spectaculaire uitwerking: uit de stuiken knalt (een nogal chagrijnige) gele egel. Dan krijgt Oskar de smaak te pakken en gooit de woorden uit de kist in het rond met verbluffende gevolgen. Oskar vermaakt zich uitstekend, tot de woorden op zijn. Hij moet op zoek naar nieuwe.

Rebecca Gugger woont en werkt in Zwitserland en het oorspronkelijk boek verscheen in het Duits. Mohana van den Kroonenberg, bekend van de boeken Dodo en Ik heb mijn zusje kwijtgemaakt, ging de uitdaging aan van dit talige boek een Nederlandse uitgave te maken en is daar goed in geslaagd. Naast het taalspel is dit boek ook vermakelijk door de combinatie tussen de woorden en de tekeningen. Als Oskar de woorden gaat rondstrooien zien we namelijk de gevolgen: een oude eik wordt behaard, een vogelhuisje wordt overdreven en de verandering van een kever in monsterlijk is zo angstaanjagend dat Oskar snel het woord schattig erachteraan gooit.
Illustrator Simon Röthlisberger weet wel raad met deze combinaties en tekent onder andere een superlichte graafmachine, een tamme krokodil, een poedelnaakte kip en een kletsgrage fietslamp.
Als alle woorden uit de kist gebruikt zijn neemt het verhaal een andere wending. Oskar komt erachter dat hij de schatkist ook zelf kan vullen met nieuwe woorden en dat de mogelijkheden oneindig zijn.

Dit prentenboek is een ode aan de taal. Er zijn zoveel prachtige woorden en daarnaast kan iedereen ook zelf mooie nieuwe woorden verzinnen. Oskar en zijn nieuwe vriendin Parola (!) geven het goede voorbeeld. Zij gaan samen op woordenjacht en komen terug met onder andere de woorden geluidruchtig, tederbladig en knuskwetterig. Ook de lezer kan op woordenjacht en zich tevens uitleven in het tekenen van de gevonden woorden of van bestaande woorden in combinatie met een voorwerp of een dier. 

De woordenschat is een heerlijk boek waarin op een originele en inspirerende manier met taal en beeld wordt gespeeld. Leuk om voor te lezen, nog leuker om zelf mee aan de slag te gaan.

De woordenschat
Rebecca Gugger, vertaald door Mohana van den Kroonenberg met illustraties van Simon Röthlisberger
De Vier Windstreken, 2024

© Simon Röthlisberger