Geesten in het landhuis - Lucy Strange


De Britse Lucy Strange kennen we als succesvol schrijfster van boeken die zich afspelen in een historische setting met verhalen waarin folklore vaak een rol speelt. Geesten in het landhuis is ten dele een breuk met haar eerdere werk, zo is de toon van het verhaal lichter en het is ook grappiger dan we van de Strange gewend zijn. Het boek richt zich op lezers die de boeken met veel plaatjes en weinig tekst ontgroeien, maar nog opzien tegen het lezen van een dik boek met voornamelijk tekst. In samenwerking met Pam Smy (in Nederland vooral bekend van haar illustraties in de boeken Thornhill en De schuilplaats) maakte ze een boek dat naast hele bladzijden met letters ook veel ruimte geeft aan de illustraties. De bladspiegel is uitnodigend en soms duikt daarin een tekstballontjes op of krijgt een deel van de tekst meer nadruk door het gebruik van een afwijkend lettertype.

Het verhaal speelt zich af in de jaren dertig van de vorige eeuw en begint in een theater waar een bloedstollende seance plaatsvindt. Signora Valentina roept de geest van een kind op voor haar oom die in de zaal zit. Het is echter allemaal nep. Het kind is Matilda Duyster en samen met haar tante Evelien en oom Barnadus trekt ze door het land met hun ‘voorstelling’.
Na de show bezoekt barones Rosa Beauchamp de kleedkamer en smeekt Signora Valentina naar haar landhuis te komen. Ze heeft last van een geest in het tuinhuis. De geest belemmert het onderzoek van een schilderijenexpert die daar het werk van haar overleden zwager inventariseert. Het gezelschap trekt naar het gotische landhuis en daar krijgt Matilda de schrik van haar leven als ze echt een geest ziet. Het is Edgar Woudt, een jongen van haar leeftijd. Hij heeft slechts vage herinneringen aan zijn dood, maar hij weet wel het nodige over geesten en hun verschijningsvormen. Matilda en Edgar gaan samen op onderzoek uit wat er aan de hand is in het tuinhuis.

Geesten in het landhuis is het eerste deel van een serie die Strange zelf omschrijft als cosy gothic. De schrijfster speelt met bekende griezelthema’s zoals haar keuze het verhaal in een spookachtig landshuis te situeren (met een begraafplaats natuurlijk) en er steekt ook zo hier en daar op een gepast moment een storm op. Het is een spannend verhaal waarin ruimte is voor humor. Zo vliegt er een scheldende parkiet rond en ook de verschijning van een blote geest werkt op de lachspieren. Strange geeft het verhaal regelmatig een nieuwe wending en houdt zo de spanning vast. Beetje bij beetje komt de lezer meer te weten over Matilda, haar tante en oom en het verleden van Edgar. Maar er blijven nog vragen over die wellicht in een van de vervolgdelen beantwoord gaan worden.
Het boek is in een fijne en mooie stijl geschreven en fantastisch vertaald door Aleid van Eekelen-Benders. Daar lagen wel wat uitdagingen, vooral in de grappige gedeelten zoals een schalks rijmpje of de grafteksten op de begraafplaats. Ook de namen vertaalde ze briljant, waarbij de bijzondere spelling van Duyster & Woudt de kers op de taart is.
Strange werkte intensief samen met de illustrator en de vormgever om tekst en beeld goed op elkaar af te stemmen. Het resultaat is een aantrekkelijke uitgave die kinderen zeker zal verleiden het boek op te pakken. Deel twee van de serie zal dit najaar in Groot BrittanniĆ« verschijnen onder de titel The ghosts of London. Ook deel drie heeft Strange al geschreven en dat zal gaan over een geest in een bibliotheek.

Geesten in het landhuis is het veelbelovende eerste deel in de serie De geheimzinnige zaken van Duyster & Woudt. Een goed geschreven lekker spannend verhaal met humor in een boek vol illustraties.

Geesten in het landhuis
Deel een van de serie De geheimzinnige zaken van Duyster & Woudt
Lucy Strange, vertaald door Aleid van Eekelen-Benders met illustraties van Pam Smy
Gottmer, 2025

© Pam Smy